Квартира 72 м² - Тбел-Абусерідзе, Батумі, Грузія
60 900 $
ID 1029 · Квартира · Батумі
Про квартиру
| Кімнат | 3 | Площа | 72 м² |
| Поверх | 9 / 22 | Житлова | — |
| Планування | роздільна | ||
| Стан | комплексний ремонт | ||
| Наявність меблів | без меблів | ||
| Санвузол | суміжний | ||
| Кількість санвузлів | 1 | ||
| Кількість балконів | 1 | ||
| Природний газ | є | ||
| Тип опалення | централізоване | ||
| Тип вікон | металопластикові | ||
| Тип стін | монолітний | ||
Розташування
- Мiсто: Батумі
- На перетині: Тбел-Абусерідзе - Юсуфа Кобаладзе
- Відстань до моря: 400 - 600 м
- до аеропорту: 3 км
- до старого міста: 3 км
- Вид з вікон: на море
Корисна інформація про Батумі і Грузію
Мовний бар'єр в Батумі
Яким би багатонаціональним містом не був Батумі він є невіддільною частиною Грузії, де державною мовою є грузинський. Аджарія це штучне адміністративне утворення, з корінним населенням грузинами, насильно прийняли іслам пару століть назад. Тому не існує аджарського мови, є аджарський діалект грузинської мови. Якщо ви будете володіти грузинською мовою, навіть на дуже поганому рівні вас зрозуміють.
Деякі мігранти, які не знають грузинський, не відчувають ніякого дискомфорту, проживаючи в Батумі. У разі, якщо місцевий житель не зрозуміє вас, завжди знайдеться перехожий, який добровільно запропонує послуги перекладача. & Nbsp; А ми пропонуємо такий лайфхак.
Отже, якщо ви знаєте тільки російську мову, найкраще звертатися до людей середнього і старшого віку. Вони володіють нею краще молоді. Якщо вибирати між чоловіком і жінкою, однозначно чоловік. У грузинських провінціях жінки-білінгви представники меншості.
Складніші справи з вивісками і написами. Справа в тому, що грузинську мову має своє унікальне лист, його букви не схожі ні на які інші. Більшість вивісок і написів в Грузії дублюються англійською мовою. Знання англійської також допоможе не потрапити в складну ситуацію.
Деякі мігранти, які не знають грузинський, не відчувають ніякого дискомфорту, проживаючи в Батумі. У разі, якщо місцевий житель не зрозуміє вас, завжди знайдеться перехожий, який добровільно запропонує послуги перекладача. & Nbsp; А ми пропонуємо такий лайфхак.
Отже, якщо ви знаєте тільки російську мову, найкраще звертатися до людей середнього і старшого віку. Вони володіють нею краще молоді. Якщо вибирати між чоловіком і жінкою, однозначно чоловік. У грузинських провінціях жінки-білінгви представники меншості.
Складніші справи з вивісками і написами. Справа в тому, що грузинську мову має своє унікальне лист, його букви не схожі ні на які інші. Більшість вивісок і написів в Грузії дублюються англійською мовою. Знання англійської також допоможе не потрапити в складну ситуацію.